第177章 艺传世界(3 / 5)
> 午时?欧洲场馆筹备,华人助力
欧洲某城市的展会场馆里,当地华人商会的志愿者们正帮忙布置六艺展区。会长陈先生带着志愿者挂竹编框架,框架上缠绕着六艺草木纹样的灯带;志愿者小李则在摆放展品,按国内传来的展区规划图,把皮影灯放在 c 位,银饰盒摆在左侧,陶瓷茶具放在右侧,“每个展品旁都要放英文故事卡,还要贴‘可体验’的标识,” 小李对照清单,“不能让外国观众不知道怎么互动。”
林羽通过视频连线指导:“竹编体验区要放足够的藤丝和模具,银饰体验区的焊枪要提前调试,确保安全;还要在展区入口放六艺非遗的英文宣传片,循环播放,” 他指着屏幕上的宣传片,“开头用老竹坡的楠竹画面,结尾用少年传承人的笑脸,能体现传承的温度。”
志愿者们还准备了 “中国茶歇区”,用杭州分中心的陶瓷茶具泡龙井茶,“外国观众体验完非遗,喝杯中国茶,更能感受中国文化,” 陈会长说,“我们华人在海外,就想为中国非遗的传播出份力。” 林羽望着视频里忙碌的志愿者,突然懂得 “欧洲场馆筹备非易事,华人助力暖人心” 的道理 —— 非遗国际化的温情,藏在华人的热情、展区的布置、茶歇的心意里,藏在每个为文化团圆铺垫的瞬间。
未时?少年临阵磨枪,老匠鼓劲
阿竹、阿银抵达欧洲后,立刻赶到展会场馆彩排。阿竹站在竹编体验区,刚开口说英文解说,就忘了 “藤丝密度” 的单词,紧张得手心冒汗。赵阿公通过视频连线鼓励他:“别慌,就像在国内教观众一样,把每个步骤说清楚,实在想不起单词,就用手势比,手艺是最好的语言。”
阿银则在银饰演示区遇到问题:欧洲的电压与国内不同,迷你焊枪功率不稳定。他立刻联系国内的孙阿婆,孙阿婆指导他:“把焊枪调到低温档,用银草叶片测温度,草叶泛绿就合适,” 阿银按方法调整,果然解决了问题,“还是阿婆有经验,关键时刻能救命。”
林羽帮忙整理 “应急手册”:把可能遇到的问题(语言不通、设备故障、观众疑问)都列出来,附解决方案和中英文对照,“你们随身带这本手册,遇到问题翻一翻,” 林羽说,“我们国内团队也会 24 小时在线,随时支援。” 傍晚时分,彩排顺利结束,阿竹、阿银对着镜头比了个 “oK” 的手势,林羽望着屏幕,突然懂得 “少年临阵磨枪非易事,老匠鼓劲增信心” 的道理 —— 非遗国际化的勇气,藏在少年的坚持、老匠的支持、手册的保障里,藏在每个为自信赋能的瞬间。
申时?欧洲小展开幕,文化共鸣
欧洲非遗小展的开幕式上,当地文化部门官员、华人代表、媒体记者齐聚六艺展区。阿竹穿着传统服饰,手持竹编皮影灯开场:“this lantern is made of bamboo from my hometown in china. we’ve been making bamboo crafts for over 100 years(这盏灯用的是中国家乡的楠竹,我们做竹编已经有一百多年了)”,说着点亮灯,皮影图案投射在墙上,现场响起掌声。
阿银则演示银饰制作:用银草叶片检测银料,再用低温焊枪焊接,动作流畅,英文解说清晰。有外国观众问:“why do you use this leaf to test silver?(为什么用这片草检测银?)” 阿银笑着回答:“this is a traditional way passed down from our ancestors. It’s like a ‘silver detector’ from a hundred years ag
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dy208.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。