第117章 签约海外新人歌手,丰富音乐版图(5 / 7)
亿次,不少用户上传了安徽宏村、浙江乌镇、四川稻城的乡村视频,与歌曲的场景形成呼应。“没想到美国乡村歌能这么贴合中国的乡村风景,” 一位用户留言,“听到‘青石板路弯又长’,就想起外婆家的小路,太有代入感了。”
在韩国市场《江南夜》的推广紧扣 “K-pop + 中国古风” 的融合特色,精准击中年轻群体对 “多元文化” 的兴趣点。团队与韩国三大电视台(KBS、MBC、SBS)合作,在《音乐银行》《人气歌谣》等热门音乐节目中安排金敏赫表演,舞台设计融入大量中国元素 —— 背景板播放江南水乡的水墨动画,伴舞穿着改良版汉服,金敏赫手持一把纸扇,在古筝伴奏下完成双语演唱。表演视频在 YouTube 上线后,24 小时播放量突破 500 万次,# 金敏赫江南夜汉服舞台# 话题登上韩国 Naver 热搜榜第三,不少韩网友留言:“中文副歌太温柔了,已经开始学唱‘江南的雨下整夜’!”“汉服舞台好惊艳,想了解更多中国传统服饰文化。”
为进一步强化 “中韩文化联动”,团队还发起 “# 江南夜诗词挑战 #” 活动,邀请韩国网友用中文或韩文创作与 “江南” 相关的短句,优秀作品将被制作成歌词海报。活动吸引了超过 10 万网友参与,有网友用中文写道 “乌篷船载着月光,缓缓驶向远方”,还有网友用韩文创作 “?? ??? ???,??? ?”(下雨时就会想念,江南的夜)。金敏赫亲自挑选部分作品,在直播中用吉他弹唱改编版,让网友感受到 “诗词与音乐的融合之美”。
在中国市场,《江南夜》的推广则突出 “韩式抒情与中国诗意的碰撞”。团队邀请中国古风歌手与金敏赫合作,推出《江南夜》的 “双语合唱版”,在 QQ 音乐、网易云音乐等平台上线;同时在 B 站发起 “# 江南夜动画创作挑战 #”,鼓励 UP 主用动画形式演绎歌曲故事。UP 主 “水墨江南” 制作的动画视频,以苏州平江路为背景,讲述一对恋人在江南雨夜重逢的故事,视频播放量突破 1000 万次,弹幕满是 “太治愈了,单曲循环一整天”“中韩双语太绝了,两种语言都好温柔”。数据显示,《江南夜》在中国上线首周,便进入 QQ 音乐 “华语新歌榜” 前十,成为 2025 年最受欢迎的 “中韩双语歌曲” 之一。
在西班牙市场,《Flamenco in the Moonlight》的推广聚焦 “弗拉门戈 + 中国音乐” 的新鲜感,通过 “现场表演 + 文化科普” 的方式,让当地观众感受中国音乐的魅力。团队与西班牙知名弗拉门戈艺术节合作,安排卡门在马德里皇家剧院举办专场演出,她不仅演唱《Flamenco in the Moonlight》,还邀请柳依依同台,现场演绎古筝与弗拉门戈吉他的即兴合奏。当古筝的悠扬旋律与弗拉门戈吉他的热烈扫弦交织,台下观众纷纷起立鼓掌,不少观众还跟着响板节奏轻轻敲击手掌。演出结束后,卡门在采访中说:“很多观众告诉我,他们第一次知道中国乐器能和弗拉门戈这么契合,这就是我想要的‘文化碰撞’。”
团队还在西班牙主流媒体《国家报》开设 “弗拉门戈与中国音乐” 专栏,连载卡门与柳依依的合作故事,介绍古筝、琵琶等中国乐器的历史与音色特点。专栏文章阅读量突破 50 万次,有读者留言:“以前觉得中国音乐很遥远,现在才发现它和我们的弗拉门戈一样,都充满了情感与力量。”“想去听一场完整的中国民乐演出,感受这种‘温柔的力量’。”
在中国市场,《Flamenco in the Moonlight》的推广则突出 “弗拉门戈的热情与中国元素的优雅”。团队在抖音发起 “#
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dy208.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。