第43章 守静待春(1 / 4)

加入书签

小寒的晨光带着凛冽的寒气,漫过临江村的街巷。林羽踩着薄冰走进村口时,鞋底的冰碴 “咯吱” 碎裂,与远处凿冰的 “叮当” 声、柴火燃烧的 “噼啪” 声交织成小寒特有的清寂 —— 这是 “冷气积久而为寒,小者未至极也” 的时节,连空气里都飘着 “一半是寒凝的静,一半是阳蓄的动” 的气息,像给整个村子覆了层冰纱,既不萧索也不沉闷。

村头的渡口边,几个穿棉袄的老汉正用铁钎凿冰。钎尖切入冰面的角度始终垂直,每凿下去的深度五寸,“这冰得‘凿成方形’,” 凿冰的动作同步,每凿十下挪动一尺,“《道德经》说‘方而不割’,方冰易搬运,还能顺着江岸码放,不滑不滚才稳妥。”

林羽站在渡口边,看冰块在铁钎下裂成整齐的方块。每块冰的边长三尺,厚度一尺,“这叫‘匀凿’,” 老汉口呵白气解释,手掌拍打冰块的动作如触玉,“《易经》‘坎卦’说‘习坎,重险也’,小寒凿冰,得让冰既不堵塞航道,又能储冰保鲜,不偏不倚才是周全。” 冰窖的入口铺着稻草,草层厚度三寸,“这草能隔热,” 老汉往草缝里塞了把干艾叶,“艾叶引阳,也算给冰窖添点生气。”

按客栈掌柜指引去看储冰窖时,林羽路过村中的酱坊。穿蓝布裙的妇人正往陶缸里加盐,盐粒在酱坯上滚动的声响如碎玉,“这酱得‘小寒腌’,” 她撒盐的力度均匀,每缸撒盐的分量相同,“《齐民要术》说‘寒月腌酱,味醇而不腐’,小寒制酱,得借寒气收水,才不酸不涩。”

酱坊的酱缸在院中排成方阵,每个缸的口径三尺,高度四尺,“大则难翻,小则易干,” 盖缸的动作沉稳,“《易经》‘艮卦’说‘艮其止’,制酱得有定形,才合发酵之理。” 酱坯边缘的碎块被收进陶盆,“这碎能做酱菜,” 拌料的老妪动作麻利,“一点不糟践,就像小寒,得用全料,不扔余渣。”

储冰窖的入口搭着青布棚,穿粗布褂的窖工正往窖里搬冰。冰块在窖内码成阶梯状,每层的间距二尺,“这冰得‘留三寸空隙’,” 码冰的动作整齐,“《易经》‘大壮卦’说‘刚以动,故壮’,储冰得透气,才不易融化,能存到夏天。”

窖工往冰缝里填锯末的动作均匀,锯末的厚度一寸,“锯末能隔热,还能防震,” 填缝的节奏如呼吸,“《道德经》说‘动善时’,小寒储冰,得为暑天做准备,才算有远见。” 冰窖的墙角堆着石灰,“这灰能吸潮,” 看窖的老汉撒灰的动作均匀,“就像做人,得有防备才安稳。”

午后的阳光斜斜地淌过院子,林羽坐在客栈的廊下看村民们编草帘。穿短打的后生将稻草捆成紧实的草束,每束的直径六寸,“这帘得‘三层叠编’,” 编帘的动作细密,每寸草帘的草茎数三十,“《道德经》说‘重为轻根’,三层草帘才挡风,太单薄则不顶用,小寒备帘,得为牲畜棚舍添暖。”

后生们往草帘上刷桐油的动作均匀,油层的厚度如薄纸,“太少则不防水,太多则僵硬,” 刷油的力度恰到好处,“《易经》‘乾卦’说‘刚健中正’,草帘得结实又柔韧,才顶用。” 编好的草帘在院角排成列,每片的大小相同,“牛棚用大帘,鸡舍用小帘,” 码放的动作整齐,“按需准备才不闲置。”

村西的酒坊前,几个匠人正往缸里封酒。穿青布衫的酒匠用桑皮纸封缸的动作平稳,每层纸的重叠处三寸,“这酒得‘小寒封缸’,” 封缸的泥料拍打得如石板,“《齐民要术》说‘冬封春启,味最醇’,此时封缸,窖温恒定,酒味才厚重。”

酒匠往缸边堆稻壳的动作均匀,稻壳的厚度一尺,“稻壳能保温,还能吸潮,” 堆壳的节奏如呼吸,“《易经》‘坤卦’说‘厚德载物’,稻壳护酒,就像大地养万物,得周全。” 缸口的木牌刻着 “藏”

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dy208.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录