第322章 谁把心跳调成了国歌(1 / 3)

加入书签

晨雾未散时,詹尼已在白厅临时办公室的橡木桌前坐了两个钟头。

她面前摊开的《共议通讯》清样上,墨迹还带着潮湿的墨香——印刷所特意用了新到的爱尔兰亚麻纸,说是要衬得矿工遗孀的故事更有分量。

指尖划过第三段文字时,她的眉峰突然一挑。

那行字本该是玛莎·布朗的口述:一位丈夫死于井下塌方的妇人,前半段还在用磕磕绊绊的北英格兰口音讲述小汤姆总抱着爸爸的矿工帽睡觉,此刻却陡然转成个体的悲欢需让位于国家机器的运转。

她捏着纸页的指节微微发白,铅笔在国家福祉高于个体悲欢这句话下重重画了道红线——这种工整的官僚修辞,她在唐宁街的公文里见得太多,绝不该出现在一位目不识丁的矿工遗孀口中。

玛丽。她唤来助理,声音平稳得像是风过水面,把上周三玛莎·布朗的原始录音带拿过来。等女孩跑出去的空当,她起身拉开黄铜文件柜,取出放大镜。

阳光从百叶窗的缝隙漏进来,在纸页上切出细金线,却照不亮她眼底突然聚起的阴云。

录音带转动的咔嗒声响起时,玛莎的声音混着电流杂音飘出来。

前半段还是记忆里的哽咽:他最后说...说要给汤姆买双新靴子...可说到二字时,詹尼突然按住暂停键。

她凑近些,将留声机的音量调到最小——在妇人颤抖的尾音下,有极细的嗡鸣,像是金属片在共振。

她抓起铅笔在便签本上画了个齿轮,又在旁边标了三个点:喉轮仪残件?这是康罗伊提过的,圣殿骑士团曾试图用某种声波装置篡改记忆。

詹尼小姐?玛丽抱着录音带站在门口,被她突然紧绷的后背吓了一跳。

詹尼迅速收起便签,将清样推到待退稿堆上,用镇纸压住:待复核,让印刷所先排其他版面。她的手指在桌面敲了两下,像在敲摩尔斯码,另外,去马厩牵我的栗色母马,我要去机械研究所找亨利先生。

亨利的实验室在地下室,永远飘着机油和焊锡的气味。

詹尼推开门时,他正趴在差分机前,镜片上沾着焊锡的碎屑。康罗伊先生说您今天要核对清样。他头也不抬,出问题了?

听这个。詹尼把录音带塞进他手边的播放器。

亨利的手指在操作台上快速移动,差分机的铜指针开始疯狂摆动——这是他特有的声音图谱,将声波转化为可见的波纹。

当那丝金属嗡鸣出现时,他的瞳孔骤然收缩,镊子掉在铁盘上:这是二次谐波共振,和去年在爱丁堡找到的喉轮仪残件频率一致。他抓起鹅毛笔在图谱边缘批注,传输路径呢?

我已经让玛丽去邮电局调中继站记录了。詹尼摘下手套,指尖抵着太阳穴,文字稿被篡改,但声音是真的...他们在复制她的声纹,然后用某种装置重新合成了内容。

亨利突然直起腰,后颈的汗渍在衬衫上洇出深色痕迹:上周牛津郡中继站换了供电装置。他抽出一沓报表拍在桌上,皇家电气协会的设备,序列号和劳福德去年在朴茨茅斯走私的那批完全吻合。

更怪的是,原站长三天前突然辞职,接任的是个叫...叫阿尔伯特·格林的民间志愿者,资料全是假的。

詹尼的指甲在木桌上掐出月牙印。

她想起康罗伊昨晚说的话:他们不再堵耳朵,开始替人说话了。此刻这句话突然在耳边炸响,她抓起披风:我去告诉康罗伊。

康罗伊正在书房看《经济学人》,听见脚步声抬头时,正撞进詹尼紧绷的目光。牛津中继站。她把亨利的报表拍在他面前,劳福德的手伸到共听体系里了。

他放下报纸,指节抵着下巴。

阳光穿过他身后的油画——那是康罗伊庄园的老橡树——

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dy208.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录