相师王鹏展(七)(315)(3 / 5)

加入书签

。突然,一个不起眼的黑色骨灰瓮吸引了他的注意——那里散发出一股异常强烈的气场。他停下脚步,轻轻将手放在瓮上。

刹那间,一幅幅画面如潮水般涌入脑海:一个瘦小的少年出家为僧...中年时云游四方...晚年回到寺中,在樱花树下圆寂...最奇怪的是,王鹏展到这位僧人的头骨右侧有一道奇特的凹痕,像是被什么利器所伤。

这位大师年轻时应该受过重伤,王鹏展闭着眼睛描述,右侧头骨有旧伤。他云游过很多地方,特别擅长...治疗儿童疾病?

佐藤和子突然激动地说了一长串日语。佐藤翻译时声音也在颤抖:完全正确!这是明治时代的慈海和尚,年轻时曾被强盗砍伤头部。他后来确实以治疗儿童疾病闻名,特别是小儿惊风。

王鹏展睁开眼睛,发现佐藤和子正用一种近乎敬畏的目光看着他。老人缓缓上前,将一个古朴的木盒递给他。

母亲说,您通过了试炼。这是马先生留下的最后一样东西,现在交给您。

王鹏展打开木盒,里面是一卷已经发黄的绢布。展开一看,竟是《麻衣相术》的最后一章——相骨篇的原本!这一章在他家传的抄本中只有标题没有内容,没想到真迹竟保存在日本。

这...这太珍贵了!王鹏展双手微微发抖。

佐藤和子微笑着说了几句,佐藤翻译道:母亲说,物归原主,圆满因果。马先生当年留下预言,说这本相术将在百年后大放异彩,看来应验在您身上了。

回到佐藤家,王鹏展迫不及待地研读相骨篇。与《摸骨秘要》相比,这部分内容更加系统深入,不仅介绍了如何通过触摸骨骼判断命运,还详细记载了如何——即不接触人体,仅凭意念感知骨骼信息。

原来相骨术还有这样的境界...王鹏展喃喃自语。

正当他沉浸在古籍中时,佐藤敲门进来,手里拿着一封信:王桑,您的信,从中国寄来的。

信封上是沈清雨娟秀的字迹。王鹏展心头一热,连忙拆开。信中,沈清雨详细汇报了社科院的工作进展,还提到秀兰和承相去省城看望过她。

清雨说秀兰适应得不错...王鹏展松了口气,继续往下读。信的末尾,沈清雨写了一段意味深长的话:

鹏展,你走后的这些日子,我时常想起我们一起研究的时光。你曾说相术的最高境界是观其形,察其气,透其骨,会其神。我想,人与人之间的理解,或许也需经历这般过程...

王鹏展读了好几遍,心中泛起一阵涟漪。他将信小心折好,放在枕边,却注意到佐藤意味深长的目光。

王桑,中国有句古话,英雄难过美人关佐藤微笑着说,但有时候,真正的考验不是选择,而是不选择。

王鹏展不知如何回应。佐藤似乎看透了他的心事,但这个问题太复杂,连他自己都理不清。

第三十四章 家书万金

两周后的清晨,王鹏展正在庭院练习术——尝试不接触就感知园中植物的结构。正当他专注于一棵老梅树时,佐藤匆匆走来。

王桑,紧急电报,从中国来的。

王鹏展接过电报,上面只有简短的一行字:承相高烧不退,速归。——秀兰

他的世界仿佛在瞬间崩塌。承相才五岁,高烧不退意味着什么,作为父亲的他再清楚不过。

我必须立刻回国!王鹏展声音嘶哑。

佐藤二话不说,立刻安排机票和送机。临行前,佐藤和子将一本手抄本交给他:这是我年轻时抄录的《摸骨秘要》全本,送给您。希望令郎早日康复。

王鹏展深深鞠躬,感激得说不出话来。佐藤送他去机场的路上,详细解释了术在诊断和治疗中的应用。

骨骼是人体的根本,许多

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dy208.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录