第185章 “全球非遗数字库” 升级,加入 AI 导览功能(4 / 6)

加入书签

00%;注册用户新增 500 万,其中海外用户占比 70%(升级前为 40%),覆盖 120 个国家,主要来自埃及、法国、美国、巴西、印度等;用户平均使用时长从 “10 分钟” 提升至 “30 分钟”,“智能问答” 功能的使用率达 80%,“跨文化推荐” 功能的点击量占总推荐量的 60%。

从用户评价来看,90% 的用户对 AI 功能表示满意:海外用户认为 “翻译准确,终于能看懂中国非遗内容了”;青少年用户觉得 “问答有趣,像在和非遗老师聊天”;专业用户表示 “推荐精准,帮助拓展研究视野”。一位来自巴西的用户在反馈中写道:“通过 AI 推荐,我了解到中国的皮影戏和巴西的木偶戏很像,现在我正在研究两者的融合,希望能创作新的艺术作品。”

AI 升级后的数字库因 “内容丰富、使用便捷、多语言支持”,被联合国教科文组织列为 “全球非遗数字化教育示范平台”,并纳入中国、法国、埃及、巴西等 10 个国家的中小学课程体系,成为学生学习非遗的 “线上教材”。

中国:非遗纳入 “传统文化课”

中国教育部发布 “非遗教育指南”,推荐中小学使用数字库开展教学:小学阶段,通过 AI 问答学习 “简单非遗知识”(如 “春节的习俗”“剪纸的方法”);初中阶段,利用 “跨文化推荐” 对比 “中外非遗”(如 “中国的端午节与韩国的江陵端午祭”);高中阶段,结合 “深度问答” 研究 “非遗的现代传承”(如 “如何保护濒危的传统技艺”)。北京某中学的老师表示:“数字库的 AI 功能让非遗教学更生动 —— 之前学生觉得非遗‘枯燥’,现在通过 AI 问答、视频观看,很多学生开始主动探索非遗,甚至在课后制作非遗手工作品。”

法国:非遗纳入 “艺术课”

法国教育部将数字库作为 “艺术课补充资源”,引导学生通过 AI 了解 “全球非遗艺术”:小学阶段,学习 “非洲木雕、中国剪纸” 的基础技艺;初中阶段,对比 “法国的哥特式建筑与中国的唐代建筑”;高中阶段,利用 “AI 推荐” 创作 “融合多国非遗元素的艺术作品”。巴黎某中学的学生在课后作业中,用 “中国苏绣的针法” 绣出 “法国埃菲尔铁塔”,并在作品说明中写道:“通过数字库了解到苏绣的细腻,希望用这种技艺展现法国的标志性建筑,实现文化融合。”

埃及:非遗纳入 “历史课”

埃及教育部将数字库用于 “历史课教学”,帮助学生了解 “埃及非遗与全球非遗的关联”:通过 AI 问答学习 “埃及金字塔的建造技艺”,通过跨文化推荐对比 “埃及的纸草制作与中国的造纸术”,通过视频观看 “埃及刺绣与中国苏绣的技法差异”。开罗某中学的历史老师说:“数字库让学生明白,埃及的非遗不是‘孤立的’,而是全球文明的一部分,这有助于培养他们的‘文化包容’意识。”

数字库的升级不仅方便了用户学习,更推动了全球非遗的 “交流与传承”—— 多国非遗大师通过数字库开展 “线上交流”,如中国苏绣大师沈玉珍与埃及刺绣大师娜达通过 AI 翻译进行 “针法对话”,分享各自的技艺经验;部分非遗工坊利用数字库的 “推荐功能” 寻找 “合作伙伴”,如巴西的桑巴舞团队通过 AI 推荐,与中国的舞龙团队合作,创作 “融合桑巴与舞龙的表演”;甚至有企业通过数字库的 “非遗资源” 开发 “文创产品”,如意大利的服装品牌利用 “中国云锦的纹样” 设计新款礼服,既传播了非遗,又实现了商业价值。

联合国教科文组织文化遗产部门负责人在评价中说:“‘全球非遗数字库’的 AI

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dy208.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录