第133章 “晚星艺术基金” 南美站,助力土着文化传承(6 / 7)
《亚马逊雨林的秘密》绘本的全球推广,被林晚星团队称为 “雨林文化阅读计划”。为了让绘本更好地适应不同国家的文化语境,团队邀请了 30 个国家的儿童文学作家、翻译家,进行 “本土化改编”—— 不是修改核心内容,而是在语言表达、文化注释上做调整。
比如在日本版中,翻译家在 “发光真菌” 旁边添加了 “类似日本传说中‘山姥火’的生物,象征自然的神秘力量” 的注释,让日本孩子更容易理解;在法国版中,作家将 “雨林丰收舞” 的描述,与法国乡村的 “丰收节传统” 做了关联,增强文化共鸣;在中国版中,团队还邀请了儿童插画师,在绘本末尾添加 “中国西双版纳雨林与亚马逊雨林的动植物对比”,让中国孩子感受到 “不同雨林的共同美好”。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
“我们不想让绘本成为‘外来文化的展示’,而是‘跨文化的对话’,” 推广负责人张颖说,“比如在德国的小学,我们会组织‘雨林文化周’,让孩子们读绘本、学跳土着舞蹈、用环保材料制作‘迷你雨林模型’,通过多感官体验,了解亚马逊文化。”
计划还与全球 200 多家公益组织合作,在非洲、亚洲的贫困地区捐赠绘本。“在肯尼亚的一所乡村小学,孩子们看到绘本里的树懒,都兴奋地围在一起讨论,” 公益组织代表反馈,“他们虽然生活在草原,却能理解‘守护家园’的意义,这就是绘本的力量 —— 跨越地域,传递共同的情感。”
林晚星在雅诺马马部落的最后一天,部落为她举办了 “送别仪式”。娜依长老将一条用鹦鹉羽毛编织的项链戴在她脖子上:“这是部落的‘守护项链’,羽毛来自雨林的鹦鹉,象征着‘飞翔的希望’。希望你带着它,把我们的文化、我们的雨林故事,带到更多地方。”
孩子们拉着林晚星的手,把自己画的绘本手稿、编织的藤蔓小篮子塞到她手里。托托还特意画了一幅 “林晚星和部落一起跳舞” 的画,画面上,林晚星穿着棉麻长袍,和土着人围成一个圈,头顶是太阳,脚下是雨林,旁边写着一行歪歪扭扭的字:“我们是朋友,我们一起守护文化。”
林晚星看着手中的礼物,眼眶有些湿润。她蹲下身,认真地对孩子们说:“我一定会回来的,等联盟成立,等绘本推广到全球,我会带着其他国家的小朋友的祝福,来看你们,来看我们的文化传承中心,来看这片美丽的雨林。”
汽车驶离部落时,林晚星从车窗回望,看到传承中心的棕榈屋在雨林中若隐若现,塔卡长老和孩子们还站在路边挥手,阳光透过树叶洒在他们身上,像一幅温暖的画。她摸了摸脖子上的羽毛项链,心中充满了力量 —— 未来的路还很长,联盟的建立、数据库的完善、绘本的推广,都会遇到挑战,但只要想到孩子们期待的眼神,想到长老们坚定的信念,就没有克服不了的困难。
当天晚上,林晚星在社交平台上发布了一组照片:有传承中心的棕榈屋,有孩子们画的绘本,有她和土着人一起跳舞的画面,最后一张是她戴着羽毛项链,站在雨林中微笑的照片。配文写道:“亚马逊雨林的晨雾会散去,但土着文化的光芒不会。‘晚星艺术基金’会继续与这里的人们一起,守护这份与自然共生的智慧,让雨林的故事,在全球绽放。”
照片发布后,很快收到了来自全球的留言。秘鲁的土着部落代表留言:“期待联盟成立,我们一起守护亚马逊文化!” 中国的读者说:“等绘本中文版上市,我一定要给孩子买,让他知道世界上还有这么神奇的文化。” 联合国教科文组织官方账号则评论:“文化传承需要这样的坚持与联结,期待与‘晚星艺术基金’一起,推动全球土着文化保护。”
林
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dy208.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。