第90章 《中餐厅》第二季开播,文化出圈(3 / 4)

加入书签

有意思了,每个节日都有特别的食物和故事,感觉就像在听童话故事一样。” 这些温馨的互动片段,被摄像机一一记录下来,播出去后,不少海外观众在评论区留言 “想了解更多中国传统节日”“希望有机会去中国体验端午节”。

《中餐厅》第二季开播后,热度像滚雪球一样越滚越大。节目片段在 YouTube 上的播放量一路飙升,短短两周就突破了 5 亿,#Chinese Cuisine by Su Wanxing# 话题更是登上全球热搜榜,引发了一场跨越国界的 “中餐热” 和 “中国文化热”。

在意大利,不少餐厅开始模仿中餐厅,推出 “中式融合菜”—— 有的餐厅在披萨里加入五香粉,有的餐厅推出 “中式肉酱意面”,甚至有甜品店开始售卖 “月饼冰淇淋”。佛罗伦萨当地的食材市场里,五香粉、糯米、粽叶等 “中国食材” 的销量暴涨,摊主们笑着说:“都是看了《中餐厅》来买的,现在这些中国食材,比意大利面还受欢迎!”

海外社交媒体上,关于 “中国文化” 的讨论也越来越热烈。有网友发起 “# 我学的第一个汉字 #” 话题,不少人晒出自己写的 “福” 字,虽然笔画稚嫩,却充满热情;还有网友分享自己尝试包粽子、做月饼的视频,配文 “跟着林晚星学中国传统文化,太有趣了!” 甚至有海外学校的老师,将《中餐厅》的片段作为 “文化教学素材”,在课堂上给学生们讲解中国的传统节日和饮食文化。

《纽约时报》特意发表了一篇题为《中餐厅:中国文化出海的新载体》的评论文章,文中写道:“林晚星通过一道道融合菜,一个个温馨的文化互动,让海外观众看到了中国文化的‘温度’。她没有生硬地灌输文化知识,而是用美食作为桥梁,让观众在享受美味的同时,自然而然地了解中国的汉字、传统节日和生活方式。这种‘润物细无声’的文化传播方式,比任何宣传都更有效。”

中国外交部发言人在例行记者会上,也提到了《中餐厅》第二季的文化传播效应:“《中餐厅》的成功,体现了中国文化的魅力和吸引力。文化交流是民心相通的重要纽带,我们希望有更多这样的节目,让世界更好地了解中国,增进中外人民的相互理解和友谊。”

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

当《中餐厅》第二季的海外热度达到顶峰,YouTube 播放量突破 5 亿,#Chinese Cuisine by Su Wanxing# 话题阅读量破 10 亿时,林晚星正在中餐厅里,和员工们一起包装 “春节礼盒”—— 里面有手工制作的腊肉、香肠,还有她亲手写的 “福” 字对联,准备送给常来的老顾客。

突然,脑海里响起系统的提示音:

【检测到宿主通过《中餐厅》第二季,成功传播中国美食与传统文化,获得海外观众与媒体的高度认可,触发 “文化传播成功” 奖励。】

【获得奖励:爱意值 点(来自海外观众喜爱、媒体好评、文化机构认可)。当前剩余生命值:1192 天 5 小时(此前 1172 天 5 小时 + 20 天 = 1192 天 5 小时)。】

【解锁新任务:【3 个月内,联合佛罗伦萨当地文化机构,举办 “中国美食文化节”;同时推出《中餐厅》同名食谱书,全球发行突破 50 万册】,任务奖励:积分 点、爱意值 点、“联合国教科文组织文化传播使者” 称号(助力全球文化交流)。】

林晚星调出系统面板,看着 “1192 天 5 小时” 的生命值,心中满是感慨。她想起刚接到《中餐厅》邀约时,只是想 “借美食拓展海外影响力”,却没想到,这档节目会成为 “文化出圈”

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dy208.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录