第187章 “晚星艺术基金” 启动 “非遗扶贫计划”,文化赋能经济(5 / 6)
为了确保计划不依赖 “单一资金来源”,团队计划成立 “非遗扶贫基金会”,通过三种方式筹集资金:
企业捐赠:邀请全球知名企业(如奢侈品品牌、电商平台)捐赠资金,企业可获得 “非遗扶贫计划合作伙伴” 称号,并可将 “非遗元素” 融入自身产品(如将肯尼亚木雕图案印在服装上),实现 “公益与商业” 的双赢;
政府资助:申请联合国开发计划署、各国政府的 “文化可持续发展基金”,用于培训教材开发、设备采购等基础投入;
平台收益:从 “全球非遗电商平台” 的交易额中提取 1% 作为 “基金运营资金”,用于补贴培训成本、平台维护等,确保基金 “自给自足、长期运转”。
基金会还将设立 “非遗创新奖励基金”,每年评选 “全球非遗扶贫创新案例”—— 对在 “技艺融合、产品设计、市场开拓” 方面表现突出的地区或个人,给予资金奖励与技术支持。例如,若秘鲁妇女开发的 “羊驼毛苏绣织物” 在国际市场获得广泛认可,基金会将为其提供 “生产线升级资金”,帮助她们扩大生产规模,实现 “从家庭作坊到小型企业” 的跨越。
在 “非遗扶贫计划” 的全球推广过程中,团队也预判了可能面临的挑战,并制定了针对性的应对策略:
文化差异挑战:不同地区的文化习俗、审美偏好存在差异,可能导致 “技艺融合” 出现 “水土不服”。对此,团队将在每个地区启动前,开展 “文化调研”—— 邀请当地人类学专家、非遗传承人参与方案设计,确保 “外来技艺引入” 符合当地文化传统。例如,在中东地区开展培训时,将避免使用 “猪、狗” 等当地禁忌元素,设计 “丝路花卉、几何图案” 等符合当地审美的作品;
语言沟通挑战:贫困地区居民多使用本土语言,可能影响培训效果与市场对接。团队将组建 “多语言支持团队”,配备 “当地语言翻译 + 非遗术语专家”,确保培训教材、电商平台界面、客服沟通均使用 “当地语言 + 国际通用语言”,并开发 “AI 实时翻译工具”,解决 “直播互动、订单沟通” 中的语言障碍;
技艺传承挑战:部分贫困地区的非遗技艺面临 “传承人老龄化” 问题,年轻人对 “传统技艺” 兴趣不足。团队将推出 “非遗青年计划”—— 与当地学校合作,开设 “非遗兴趣班”,邀请青年参与 “技艺培训 + 产品设计”,并为优秀青年提供 “创业扶持资金”,鼓励他们 “用年轻人的视角创新非遗,用创业的方式传承非遗”。
当 “非遗扶贫计划” 的全球推广规划逐步落地,林晚星在一次联合国可持续发展论坛上,分享了她的愿景:“我们希望在未来五年,让‘非遗扶贫’模式覆盖全球 50 个贫困地区,培训 10 万名贫困居民掌握‘非遗创新技艺’,帮助他们通过文化实现‘人均年收入翻番’;更希望通过这个计划,让全世界看到 —— 文化不是‘贫困的负担’,而是‘脱贫的财富’;非遗不是‘过去的遗产’,而是‘未来的资源’。”
在论坛现场,来自肯尼亚的阿莎作为 “非遗扶贫受益者代表”,展示了她最新创作的 “丝路星空木雕”—— 这件作品将剪纸的 “星空图案” 与木雕的 “立体层次” 结合,在国际拍卖会上以 1 万美元成交,所得款项被她用于 “在当地建立非遗培训工坊”,已培训 200 名妇女学习剪纸木雕技艺。“我以前觉得自己只是一个普通的贫困妇女,但现在我是‘非遗传承人’,是‘家庭的支柱’,是‘文化的传播者’。” 阿莎在发言中哽咽道,“是‘非遗扶贫计划’给了我改变命运的机会,我希望能把这个机会传递给更多人。”
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dy208.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。