第113章 『BIG BALL』(2 / 7)

加入书签

话题扯回案子上:「海斯是吧?你对那起命案了解多少?」

    房产中介海斯先生找出几份合同放在茶几上:「死的是厄尔一家。」

    「他们是我的客户,优质客户。」

    「厄尔家一向准时交租,从不拖延,也不会像其他租户那样想尽办法讲价。」

    「他们是那种最让人省心的租客。」

    西奥多拿过合同看了看,发现合同很正规。

    前面是跟克拉伦斯·厄尔签订的合同,从1955年开始,每年一签。

    上面标明安那考斯蒂亚路3221号(案发地)每月租金为42美元,需在上月月底缴纳。

    最后几份是跟弗里曼一家签订的合同,从今年七月份开始,一月一签。

    上面标明的租金变成了29美元,需在本月月底缴纳。

    厄尔一家的死让海斯先生每月亏损13美元。

    伯尼正在向他询问案件细节,但海斯似乎也知之甚少:

    「那天我正好有事,两天后回来才听说的。」

    「幸好那里周围几家都是我的租客,否则房间里的家具早就被贼搬空了。」

    「我听说后立马赶了过去,但尸体已经被警察运走了。」

    西奥多问他:「家具都还在?没有被人挪动?」

    海斯回忆了一下不太确定:「应该是的,我不太确定。」

    伯尼将照片递过去,因为拍照的人技术实在过于抽象,海斯端详了好一会儿才辨认出来。

    他点点头:「应该就是这样的。」

    西奥多拿过一张带沙发的照片,问海斯沙发如何处理了。

    昨天他特别注意过,弗里曼一家现在用的沙发不是照片里那一套。

    海斯告诉他们,沙发染了太多血,实在无法清洗乾净,被他低价出售给义大利人了。

    他还向西奥多三人描述了他所见到的现场:

    「很乱,抽屉都被抽了出来。柜子里的东西全被倒在地上。」

    「好像遭了贼一样,被人翻的乱七八糟。」

    「客厅中央,就在沙发前,很大一片地板全都渗透了血,还有柜子上,墙上,都有血迹。」

    「我不得不花了一笔不菲的费用雇人把那套房子重新装修了一遍。」

    这些都是从照片上无法得到的信息。

    照片上根本看不出来柜子上跟墙上有血迹。

   &nb

↑返回顶部↑

书页/目录