第一百零八章 中文鼓气英文痛斥,祖国母亲的孩子没有怂人!(5 / 10)
blame us(即使如此他们却指责我们)”
“Try to frame us nobody can shame us(试图诬陷我们,但没人能让我们蒙羞)”
“I'm sing this next verse in Chinese(我要用中文唱下一节)”
……
《火力全开》b段英文歌词出来的那第一时间,很多人便眼前一亮,稍微一听内容……
“喔!!!”
本来就燃的不行的全场,几乎像是直接化作滚烫的油锅一样,瞬间沸腾了起来。
【不是啊……不是!】
【我哥这么勇的吗?】
【噗……他这是生怕那几个老外听不懂,专门加了一段英文词吗?】
【哈哈哈哈……刚看了那仨老外的表情,头真的要笑掉了交给转转回收了哈哈哈……】
【贴脸开大,妥妥的贴脸开大啊!】
……
线上直播间里,弹幕几乎要霸占整个屏幕。
咱该说不说,《巅峰歌手挑战赛》节目的翻译是特么有点儿东西的,沈铭恩唱《火力全开》的时候,中文部分他们不给老外加英文翻译,可英文部分,他们却给所有国人都加了中文翻译!
生怕国人听不懂啊!
他们的翻译比沈铭恩原版的翻译还要夸张,大致是:“亚州侵略论如此猖狂泛滥,他们对我指指点、横加责难。他们利用大众情绪,搅动天下大乱,兴师问罪才心甘。我要阻止这般消极颓势,用正义扭转乾坤,展示给世人看,这是为平等而战。即便他们污蔑我们、极尽能事血口喷人,我们问心无愧,不惧鬼神!”
“下段唱词,我用中文!”
这个翻译简直比原版更加适合中国宝宝体质好吗!
立场坚定,斗志坚强,仍旧是那个“红”透半边天的沈铭恩,仍旧是那个坚定地仿佛入了党的沈铭恩!
这才是作为一个国人,应该有的骨气!
《火力全开》这歌,旋律方面有些偏欧美,刚刚还有些小黑子在网络上说什么……哎呀用人家欧美风格的歌曲来警醒国人,这不是一件很可笑的事吗?
甚至在沈铭恩英文刚唱出来的时候,他们还下意识的想说,一首给国人鼓气的作品,唱英文,这搞什么?
↑返回顶部↑