858不过都是棋子(2 / 4)
期待,希望亚历山大能够主动向她询问这个故事,而不是她单方面地自顾自讲述。在她眼中,前者意味着她对亚历山大取得了某种“胜利”。
她渴望“支配”这个男人,如同掌控一场华丽的舞会,享受那种掌控全局的快感。她绝不愿意简单地毫无保留地给出答案,却得不到任何“报酬”——那种来自亚历山大主动探寻的满足感,对她来说,比任何珍宝都更为珍贵。
“……”亚历山大并未立刻回应,而是静静地保持着沉默。他的目光微微下移,如同缓缓流淌的溪流,轻轻地落在眼前这位美女毫不掩饰的渴望神情上。
他欣赏着这微妙的画面,小心翼翼地不去破坏这如同梦幻泡影般的氛围,仿佛稍一用力,便会打破这份独特的宁静与诱惑。
在他心中,其实觉得纳纳津夫人在此处似乎对他有所误解。他之所以喜欢听奥菲妮娅讲述那些故事,是因为那些故事本身就宛如浩瀚夜空中闪烁的璀璨星辰,散发着独特而迷人的魅力……它们是纯粹的“故事”,而非刻板的纪录片。
奥菲妮娅仿佛拥有一支神奇的画笔,总能将哪怕极其细微的一丝真相,巧妙地编织成一整盒五彩斑斓、令人应接不暇的“爆米花”,供他尽情享用。
比如说,也许神殿里仅仅是让女孩们用木制工具练习如何取悦男人。但到了奥菲尼亚那充满想象力的口中,故事便会如同魔法般摇身一变:
所有女孩都被聚集到一起,而后被带到熙熙攘攘、热闹非凡的大街上,去取悦过往的路人。这些故事离奇得仿若梦幻,充满了夸张与想象的色彩,听起来更像是在聆听某些情节跌宕起伏、扣人心弦的小说,每一个情节都如同跳跃的音符,在他的脑海中奏响奇特的旋律。
不过,纳纳津夫人自然无从知晓亚历山大心中的这些想法。此刻,见亚历山大依旧保持沉默,宛如一座静谧的冰山,她心中不禁对自已说服亚历山大的机会感到颇为乐观。
她仿佛看到了胜利的曙光在前方若隐若现,于是决定做最后一次努力,试图彻底打动亚历山大,让他沉沦在自已编织的故事诱惑之中。
“……”当最后提到那三个女孩时,亚历山大的嘴角不经意间微微抽搐了一下,仿佛被一根无形且纤细的线轻轻扯动。与此同时,他的脑海中不由自主地闪过一幅画面:她们三人正乖巧地跪在他的面前。
她们的面容竟都与纳纳津夫人有着几分相似,那熟悉的轮廓,仿佛是命运的刻意安排。
再联想到他目前所处的“住所”,以及仿佛能看到自已坐在她们母亲腿上的场景,亚历山大的思绪顿时如同脱缰的野马,在广袤的草原上不受控制地肆意飘忽起来。各种绮丽而复杂的念头,如同纷飞的蝴蝶,在他的脑海中翩翩起舞。
“算了,纳纳津,今天真的没什么事了。”不过,亚历山大最终还是凭借着顽强的意志力,如同坚固的堤坝抵御着汹涌的洪水,努力控制住了自已那如脱缰野马般飞驰的思绪。因为他此刻正处于一种类似“开悟状态”,这种状态仿佛给内心套上了一层冰冷而坚固的枷锁,不允许他再有任何寻求乐趣的念头。
就这样,他成功压制住了那位兴奋不已的女士,将内心的波澜暂时平息。
然而,就在这位撅着嘴,满脸失望的女士即将收回她那带着诱惑意味的手时,却突然听到亚历山大微微皱着眉头,脸上带着几分好奇地问道:“你真的这么想让我抢走你的女儿吗?”
“是的!”她几乎是毫不犹豫,如同利箭离弦,立刻给出了简短而又直接的回答。此刻的纳纳津夫人,似乎也懒得去解释其中的缘由,仿佛这个决定早已在她心中根深蒂固,无需多言。
相反,这位身材丰满的女士再次将她那顽皮且带着诱惑的手缓缓滑回,如同轻柔的云朵缓缓飘动,继续诱惑着亚历山大。她的声音愈发轻柔且
↑返回顶部↑