第138章 大嘴巴子混甜枣,疼还是爽?(6 / 10)

加入书签

bsp; 此时的韩国,由于废除了汉字,开始使用全韩文写作,直接导致了文学水平一落千丈。

    韩文作为一种表音文字,本质上是同音同字的浅显拼音,能写作,但是早已与优美和精确绝缘,并且完全失去了韩国的民族特色。

    同为亚洲作家,川端康成的《伊豆の踊子》用假名负责语法衔接,用汉字负责承担核心语义,最终形成了凝炼诗意的独特文字,能叫任何一个文学爱好者感受到日本民族抽象深幽的精神状态。

    但韩国早已没有文学大师,这是韩国文学界自己都承认的事情。

    哪怕是后来的诺贝尔文学奖得主韩江,她的文字水平仍被批评为“毫无特色的西方文学通用技法”,07年《素食者》出版到24年得奖,中间的17年,韩国文坛拼命吹她的国标布克,但其实和中日两国的顶级作家差距不要太大。

    仅从文字的角度出发,韩国作家的上限只有80点甚至是75点,这就是韩文的局限,它的丰富和准确程度别说和汉语相比了,跟英文法文意大利语相比也是乐色,不配在一个锅里吃饭。

    所以方星河的威胁并不虚泛,如果真在文学这个领域掰扯起来,他完全有能力让整个文坛都感到难堪。

    ——我们华夏的音乐和唱跳确实都不如你们,但我只扯着文坛猛扇,咱们各打各的,你猜谁疼?

    疼的人主动跳了出来,替方星河缓颊了。

    作协主席李宰英插口道:“这位申记者有些浅薄了,文化和文学不是用来争胜的工具,而是深刻超脱的自我表达,方星河xi的文化自立不应该被如此浅薄的理解,偶像身份也不足以诠释他的成功之十一。”

    小英在之前的交流会时,就被方星河不轻不重的戳了一下子,现在乖觉得一批,誓要将危险苗头扼杀在摇篮里。

    于是,方哥往椅背上一靠,漫不经心的看着文学界大前辈批评媒体界小喀拉,没两句就把申记者给干自闭了。

    其他的记者心领神会,马上开始拍马屁。

    “方星河xi,您的《苍夜雪》在我国的销量是历代级的表现,巴拉巴拉……”

    “方星河xi,请您聊聊文学创作中的核心思路吧,韩国的年轻人很需要您的经验……”

    一阵友好的交流之后,话题还是不可避免的回到了中日韩关系上。

    这是方星河在韩国受到如此崇敬的根本原因,也是最具讨论价值的新闻。

    “方星河xi,您对日本的仇恨是如此的深沉且坚定,为我们的抗议提供了很有力的支持,但是在大屠杀、慰安妇等诸多问题上,日本政府始终不肯道歉并进行赔偿,我们两国都面临着公道不能伸张的困境,您觉得这个问题到底有没有解决途径?要如何更有效果的斗争下去?”

  &nb

↑返回顶部↑

书页/目录