第232章 《告部分国民书》(6 / 15)
,我就是NBA里的中国符号。
看到我,他们会想起中国功夫、中国篮球、中国文学、中国青少年的巅峰代表。
我不是唯一的中国球员,但我足够强,美国人就认这个。
于是我在多种场合被符号化。
大部分时间,我喜欢这种简单的输出,每当我那标志性的脸出现在屏幕上时,美国人就会联想起中国的种种。
带有一丝遥远的神秘,催生出一些美好的幻想,成为一种不废脑子的理解。
但我不喜欢联盟里的球员和媒体称呼我为“中国方”。
这两者并不冲突,也不矛盾。
当我的脸符号化的时候,普通美国百姓将我与中国联结起来,透过我,对祖国产生好感和好奇。
而当我的绰号是“中国方”的时候,那却意味着一种高高在上,一种不言自明的偏见。
所以,某一天,当乔丹再次这样喊我的时候,我突然跟他翻脸。
“你可以喊我Brother、baby、Honey甚至是Daddy,但是如果你胆敢再把我的国籍和姓氏放到一起喊,我就把你的腿打断。”
丹子十分惊愕:“嘿,bro,我他妈没有恶意!你为什么如此敏感?”
“我不敏感。”
我上前顶住他的脸:“我只是不喜欢你用戏谑的口吻讲出Chinese这个单词。别他妈的自找不痛快,OK?”
“可这他妈的是你身上最有价值的标签!”
乔丹愤怒辩解:“就算我不喊,你能管得住媒体和球迷吗?”
“那是我的问题。”
我冷冰冰和他一顶到底。
“我会一个一个的搞定,现在,你排第一。”
“Fcuk!OK,我等着瞧!”
乔丹狠狠砸飞篮球,气呼呼离去。
从第二天开始,他确实不再称呼我为中国方,但媒体仍然会在某些特定时刻将我符号化。
每一次,新闻上出现“中国方”的字眼儿,乔丹就冲我冷笑。
【七、傲慢】
管理层、教练组、我的黑人队友,乃至于我的美国满天星,没有任何人能够理解我对“中国方”这个词儿的抵触。
后来我发现,中国人也不理解,
↑返回顶部↑