Ch.810 相似的无聊(3 / 4)

加入书签

sp;   这是伯特兰第一次见到罗兰·柯林斯。

    约拉姆·本·伯特兰。

    伊妮德·茱提亚。

    罗兰·柯林斯,仙德尔·克拉托弗。

    以及守墓人和他的两个儿子。

    ——昨夜马车离开后,有人迫不及待地现身,打晕守墓人,劫走了吉姆·沃克。

    等罗兰折返,救醒他们后,却得到了一个不得不上报的答案。

    劫走吉姆·沃克的,是那伙最近无比活跃的邪教徒。

    “我不是推脱责任,先生,那伙邪教徒可不一般,”罗兰严肃极了:“倘若我不是踏在一条独特的道路上,甚至都没法发现它们的踪迹。”

    伯特兰抓了抓手背,一脸烦躁:“你说你回去了?你尽力了?可这有什么区别?难道他们三个没有嘴巴?”

    他用那根戴着巨型宝石戒指的手指,依次点了点三个规规矩矩站在墙角的守墓人。

    “…竟派你们这样的人来看守墓地!”

    伯特兰不敢对罗兰发火,就只能找个更好欺负的。

    守墓人既无奈又无辜。

    他和他两个儿子只负责守夜,谁知道还会掺和进邪教徒的案子里?

    “我们用全力反抗了,大人。”

    作为父亲,当然要站出来替自己、替儿子、替这份工作讲话——他们背靠永寂之环,圣十字不能像对待普通人那样对待他们。否则,他们现在不该在这里,而是地牢。

    “我只看见一副象牙色的…羊的头骨。”

    他打起精神,回忆那头骨的样式,邪教徒的身高,穿了什么,披了什么,絮絮叨叨。

    听得人不耐烦。

    “行啊,现在我知道你们长眼睛了——出,去…滚出去!”

    伯特兰指了指门。

    等那三个守墓人臊眉耷眼地离开后,罗兰才沉沉开口。

    “「暴徒」,先生。”

    “一个危险的杀手,月下的阴影,没有人知道它的性别和身份——通常只佩戴一副羊角面具,和它的同伙一齐行动…”

    “我不需要你告诉我它多么危险,执行官。你知不知道,你可能放跑了一个和…和…”

    伯特兰喘了口粗气。

 

↑返回顶部↑

书页/目录