第122章 特斯拉的故事讲完了(1 / 4)

加入书签

“如果这看起来很神奇,请记住,二十年前,火箭和登月的想法也是神奇的。五十年前,商业航空旅行的想法完全是无稽之谈。”

“有了重力宇宙飞船,我们可以在不到一小时內到达月球,在不到一天內到达行星,甚至在几个月內到达恆星本身。”

“我们可以在绝对舒適的环境中做到这一点,没有失重或高加速度的问题。”

“火箭被淘汰的原因很简单:它们效率极低。”

“一辆汽车每加仑汽油能行驶 20 英里,而一枚火箭每加仑燃料只能把 1 磅重的物体送入太空 1 英里。反重力飞行器將完全改变这一状况。”

“1960 年,汤森德?布朗博士在《航空太空技术》杂誌上发表了一篇文章,解释了他的研究如何能导致一种新型飞行器的诞生,这种飞行器可以在大气层內外飞行,而且几乎不需要燃料。”

“他写道:“这种飞行器的原理是基於电和重力之间的直接联繫,这种联繫是尼古拉?特斯拉首先提出的。”

“布朗博士还预测,到 2000 年,反重力飞行器將成为一种常见的交通工具,能够以惊人的速度在全球范围內运送人员和货物。”

“虽然这一预测尚未完全实现,但近年来关於反重力技术的研究和报导从未停止过。”

“一些阴谋论者认为,政府已经掌握了反重力技术,但出於国家安全等原因而將其隱藏起来。”

“他们指出,一些不明飞行物的目击报告可能就是反重力飞行器的测试飞行。”

“然而,这些说法缺乏確凿的证据,大多只是猜测。”

“无论反重力技术是否真的存在,尼古拉?特斯拉和 t. 汤森德?布朗等人的研究为我们探索重力的奥秘和开发新型飞行器提供了重要的思路和方向。”

“隨著科学技术的不断发展,也许在不久的將来,我们真的能够实现反重力飞行,开启人类交通和太空探索的新纪元。”

“至於特斯拉,他的谜团除了灯塔国,也仍在苏唯爱的土地上继续著。”

“1949年,一个秘密调查小组偽装成地址勘探组,进入了俄罗斯远东的通古斯地区。”

“带队的人,是当时苏唯爱克勃格最高领导人,贝利亚。”

“在此之前的一次重要讲话中,贝利亚说:你们不是去寻找一颗陨星的,你们是去评估特斯拉的飞行器,对这次爆炸造成的破坏力量的。”

“我们需要,挖掘其中真正的价值。”

“这次秘密调查的结果,一直都没有作为正式文件出现。”

“报告,消失在了苏唯爱委员会的內部档案中。”

“但是,自从贝利亚派人去通古斯爆炸现场后,他就知道,这场灾难,並不是陨星造成的。”

“那么,这条信息,又是谁提供的呢”

“不久前,一件轰动性的事件,刚刚被公之於眾。”

“冷战时期,灯塔国情报当局肯定很想知道一条这样的消息。”

“罗伯特.奥本海默,这位大名鼎鼎的原子弹之父,曾经秘密访问苏唯爱,並且下榻在贝利亚的乡间別墅。”

“贝利亚的儿子谢尔盖回忆道:奥本海默在他家別墅里待了足足两个星期。”

“眾所周知,在上世纪30年代晚期,奥本海默正在执行一个绝密项目。”

“这个绝密项目的目的,就是让灯塔国的军舰隱身,使敌人的雷达找不到它。”

“尼古拉.特斯拉也参与到了这个绝密项目中,他研製的电磁发生器能製造强大的电磁场,把整个军舰完全包裹起来。”

“不让

↑返回顶部↑

书页/目录