第七十三章·除恶当速(1 / 4)

加入书签



孩子愣愣端着饭碗,几秒钟后,哇的一声大哭出来。

作为几千年农业文明孕育下的民族,中国人对粮食有一种刻进骨髓的珍稀,糟蹋粮食是一种绝不允许的行为,甚至可以视作是一种极强烈的侮辱。

孩子的哭声立时引来所有人的注意力,孩子父亲赶忙跑过来,连声问怎么了,孩子指着碗里的米饭和白肉,抽抽噎噎的说:“脏......脏了!不能吃了!”

看着孩子饭碗里的烟灰,孩子父亲大为光火,他抬起头正想理论,可刚到嘴边的话却被硬生生噎了回去。

原因无他,一支黑洞洞的手枪,抵在了他的眉心上。

孩子父亲脸上的血色霎时间褪得一干二净,他紧紧拉着孩子的手,腿在不由自主的打摆子,周围的人也全都噤若寒蝉,原本喧闹的武馆门前转眼变得鸦雀无声。

顺着那只手往上看——

雾里站着个男人。

不,不止一个。

狭窄的巷口不知何时,已经被灰扑扑的人影堵满,像一堵散发着廉价烟草和汗酸味的墙。

为首的这个男人——就是拿枪的那个。

他约莫三十来岁,个子不高,骨架颇为粗壮,显得上身有些不协调,他衣装考究,身上穿著粗花呢三件套,西装戗驳领压在天鹅绒柴斯特大衣襟下,露出里面的帝国领衬衫——领口镶了银扣子,松松垮垮系了条黑色印花领

带。

最醒目的是他头上那顶歪戴的报童帽,帽檐压得很低,几乎完全遮住了上半张脸,只露出一截高鼻梁的轮廓和两片没血色的薄嘴唇,下巴上胡茬青黑,像是好几天没刮。

至于后面那些人,装扮虽然没他这么考究,不过也大同小异:德比靴踩在湿漉漉的石板上,他们嘴里叼着烟斗和卷烟,或站或靠,姿态懒散,眼神像一群逡巡猎物的鬣狗,不怀好意扫视着满街手无寸铁的华人。

空气一下子凝固了。

锣鼓声停了,醒狮也僵在原地,狮头上的眼睛茫然无措的转动,满街的其乐融融戛然而止,只剩下孩子们压抑的抽泣,和远处雾里传来的模糊马车铃铛声。

“......剃刀党?”不知谁低声说了一句汉语:“这群杀千刀的怎么又来了?”

19世纪末的伯明翰,工业革命带来繁荣的同时也加剧了贫富分化,大量失业青年和非法移民,成为街头黑帮滋生的土壤,于是剃刀党应运而生,英文名: “Peaky Blinders”

这支黑帮主要由年轻工人阶级组成,成员多为13-30岁的男性,也包括部分女性,关于这支帮派的名称由来,常见说法是成员将剃刀刀片缝入平顶帽的帽檐中,打斗时划击对手面部或眼睛。

实际上,这是不可能的——吉列公司1903年才推出可替换安全剃刀,1908年才在英国设厂,而此时剃刀党已经走向衰落。

更可信的解释,是“Peaky”源自成员常将帽子前沿拉下遮住眼睛的习惯,“Blinder”在当地俚语中指“衣着光鲜,引人注目的人”,这因为他们着装考究而得名。

报童帽,软呢风衣,硬领衬衫,黑领带或围巾,再加上擦亮的德比靴,这套百年不过时的穿搭风格至今仍在影响时尚,成为了维多利亚时代伦敦东区最危险的一道风景线。

剃刀党由多个松散的青年团伙组成,大部分地盘掌握在著名的谢尔比家族手里,主要活动是敲诈勒索,抢劫,街头斗殴,操控赛马博彩,收取保护费,甚至涉足选票舞弊。

来人眼见在场数十位华人被自己一支枪吓得不敢动弹,他满意的笑了笑,把手枪插回腰间,伸手胡乱揉了揉那孩子的头顶,轻蔑的推开孩子父亲。

“你们!”他把烧到尽头的烟蒂扔在地上,大喊道:“这里是谁的店!”

堂屋里,郭

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dy208.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录