第117章 马斯格雷夫的悲剧(1 / 5)

加入书签

    第117章马斯格雷夫的悲剧

    在说到自己产生了一个大胆想法的时候,这位希腊译员的脸上不禁浮现出一抹自豪:

    「我在每次发问的同时,都加上一句我自己要问的话。

    一开始只问些无关紧要的话,主要是担心被那个家伙看出来。

    等我发现他毫无反应,才大胆地探问起来。

    关于之前那些试探的话我就不再说了,我只说有用的信息:

    『你这样固执是没有好处的——你是谁?』

    『我不在乎——我来英国拓展业务,在这里人生地疏。』

    『你的命运全靠你自己决定——你在这里多久了?』

    『爱怎样就怎样吧——三个星期。』

    『这产业永远不会归你所有——他们怎样折磨你?』

    『我决不会让它落到像你这样的恶棍手里——他们不给我饭吃,给我身上施加恶咒,试图让我屈服。』

    『如果你签字,你就能获得自由——这所宅邸在哪儿?』

    『我决不签字——我不知道。』

    『你一点也不为自己的家族着想麽——你叫什麽名字?』

    『我的家族才不会让我向你屈服——马斯格雷夫。』

    『只要你签字,我保证放你安全离开——你从何处来?』

    『你以为我还会相信你吗——雅典。』

    福尔摩斯先生,这,就是我们第二次的交谈经过。

    和上次一样,史密斯喊停了这一切,又给了我五个加隆,用门钥匙把我送回了自己家。

    正是在那次以后,我觉得自己不能再这样助纣为虐。

    虽然如此,可是我又信不过魔法部——我听海格说过你在圣诞前办的那件案子,他们的表现实在是令人失望。

    恰好海格先生说自己是邓布利多教授最信任的人,所以我才想到了向他求助。

    在和他说起这件事情的时候,他又告诉了我您的一些事迹,我才知道除了万圣节和圣诞节的案子之外,您还在复活节又解决了一件案子。」

    听到巴斯克维尔的话,夏洛克一点都不觉得意外。

    因为海格就是这种人。

    得亏这段时间海格没能和巴斯克维尔见面,没有时间让他发挥。

    否则别说万圣

↑返回顶部↑

书页/目录