第3o6集 麦浪钟声(3 / 4)

加入书签

艾拉的声音带着哭腔,却异常坚定,“她说要去修道院给沃夫报信,让他赶紧拓印契约。”

跑到安全地带时,艾拉突然指着远处的钟楼,午时的钟声正急促地响起,一下,两下,三下……钟声里,隐约传来村民的欢呼。

雷夫抬头,看见修道院的方向升起了一缕烽火,是沃夫点燃的信号——他成功了,地基石与契约的对照已经完成。

“是沃夫!”

艾拉跳起来,红裙在麦浪里像团跳动的火,“他肯定把契约拓片给大家看了!”

雷夫望着烽火的方向,突然想起维多利亚的话:“麦子要在自己的土地上扎根。”

此刻,契约的光芒正透过钟声,渗进这片土地的每一寸肌理,像麦种落入泥土,开始生长。

清理废墟时,玛莎婆婆在烧焦的麦仓角落里,找到了一个完好的陶罐,里面装着三粒“先祖麦”

的种子。

种子的外壳被火烤得黑,却在陶罐的湿润里,冒出了一点嫩绿的芽。

玛莎婆婆用布满老茧的手指轻轻碰了碰芽尖,皱纹里盛着泪光:“你看,好麦子烧不死,就像这片土地上的人,压不垮。”

傍晚的麦浪被夕阳染成金红色,村民们聚集在修道院前的广场上。

沃夫正将契约拓片贴在地基石上,拓片上的字迹与石头上的誓约刻痕完美重合,阳光透过重合处,在地上投出个完整的太阳纹,像亚瑟先祖在天上露出了微笑。

雷夫站在人群外,看着孩子们在麦浪里追逐,手里举着石楠花枝。

艾拉正教他们唱盖尔语的古老歌谣,歌词大意是“麦根扎在土里,花向着太阳,我们的家,永远在这片土地上”

歌谣的调子很老,带着麦秆被风吹动的节奏,孩子们跑着跳着,把石楠花瓣撒向空中,粉色的花雨落在拓片上,落在地基石上,落在每个人的笑脸上。

突然,远处的海面上传来一阵钟声,是维多利亚派来的送麦种的船。

船帆上画着麦穗与石楠花交缠的图案,在暮色里像枚巨大的印章,盖在爱尔兰的海岸线上。

船员们搬着木箱下船,木箱上写着“冬雪麦”

“沼泽穗”

“石楠麦”

,全是麦种库里丢失的珍稀品种。

“新的麦种来了。”

沃夫走过来,手里捧着个装满麦种的木盒,木盒的纹路与雷夫的剑鞘一模一样。

“女王说,这些麦种能抗倒伏,产量比普通麦子高两成,让我们明年种满七院的土地。”

雷夫接过木盒,麦种的饱满触感从指尖传来,像握着一把沉甸甸的阳光。

他想起亚瑟先祖在契约末尾写的那句话:“王者不是拥有土地的人,是让土地长出麦子的人。”

此刻,这句话像钟声一样,在麦浪尽头久久回荡。

风拂过麦田,麦穗的“沙沙”

声里,混着石楠花的清香和远处的钟声。

雷夫知道,罗素家族的阴影已经散去,维多利亚的承诺或许带着政治考量,但麦种不会说谎——它们会在这片土地上扎根、生长,抽出绿苗,结出饱满的麦穗,用最朴素的方式证明:所有的守护与等待,所有的抗争与坚持,都值得。

夜幕降临时,雷夫、沃夫和艾拉在地基石旁埋下新的麦种。

玛莎婆婆用拐杖在旁边画了个小小的太阳,石楠花的种子落在泥土里,与麦种作伴。

远处的钟楼又响起了钟声,这次格外悠长,像在为这片土地的新生伴奏。

麦浪尽头的天空,星星渐渐亮了起来,像撒在黑布上的麦粒。

雷夫摸了摸贴身的契约,皮囊里的石楠花种子不知何时又了芽,根须顺着皮囊的缝隙,悄悄往泥土里钻——它们比谁都清楚,这里才是真正的

↑返回顶部↑

书页/目录