第14章 香格里拉 月光古城藏汉融合与滇北理想国的现实边界(2 / 2)
他点头,说:“这里的孩子,一出生就生活在两个声音里。
他们需要知道,每一种语言,都是桥,而不是墙。”
我走进教室,看到黑板上用藏文写着“阳光”
,用汉字写着“信任”
,英语写着“tother”
。
孩子们大声朗读,声音不齐,却异常动人。
我写下:“教育不是统一,是并存,是让每一个声音都敢开口。”
五、地图与理想地的重构章
夜晚,我在客栈屋顶摊开地图。
香格里拉所在的地形像是一只鸟的心脏,四周雪山环绕,中部盆地开阔。
我用红笔圈出飞来寺、独克宗、红坡村,在下方写道:
“香格里拉是世界梦中之地,但现实并不羞于承认它的折痕。
‘地球交响曲’在此奏响和解的协奏曲——理想不是终点,而是一种带着容错率的坚持。”
风吹来,经幡在夜色中起舞。
我轻声念道:
“愿这世界所有的理想,都不怕摔倒。”
↑返回顶部↑