第515章 走在雪路上的邮差(3 / 5)

加入书签

他的喉咙!窒息中,安德烈的意念更清晰了:……累了吧……歇歇吧……冰霜镇的雪很软……埋了就干净了……黑暗温柔地涌来,伊万最后看见的,是鬼影嘴角一丝解脱的弧度——那不是狞笑,是无数冤魂在规则绞索下,终于停止挣扎的平静。

三天后,大雪封路。日丹诺夫裹着熊皮大衣,在革委会宣布:反革命分子彼得罗夫畏罪潜逃!悬赏捉拿!斯米尔诺夫谄笑着递上热茶:帕维尔同志,边境信件终于结案了。窗外,叶尼塞河支流冰面裂开一道黑缝,像大地的伤口。没人去邮局后门的雪堆查看——那里半截旧军大衣露出,冻得硬邦邦,,嘟囔:又一个……贝加尔湖收人了。他没说,昨夜风雪最急时,他看见鬼影站在河岸,轻轻推了推雪堆,仿佛为同伴掖好被角。

开春解冻,冰霜镇的雪化成泥浆。邮局来了新邮递员——谢尔盖·伊万诺维奇·科斯佳科夫,年轻人眼神清亮,带着列宁格勒的邮路图。日丹诺夫拍着他肩膀:小伙子,好好干!按《第117号补充条例》……斯米尔诺夫叼着烟凑近,眯眼打量新人的邮袋。邮局角落,新分拣机轰鸣着,油污滴落处,一株瘦弱的雪莲从水泥缝钻出,颤抖着。夜深人静时,老瓦西里锁门经过地下室,忽听咯吱……咯吱……声从头顶传来。他仰头,月光下,横梁空荡荡的。可风里,分明有细语飘过,像冻僵的叹息:……累了吧……歇歇吧……冰霜镇的雪……又该落了……

春天的阳光艰难地穿透冰霜镇厚重的云层,却无法融化人们心中的寒冰。新来的邮递员谢尔盖·伊万诺维奇·科斯佳科夫站在邮局门口,望着远处白雪覆盖的针叶林,心中充满了复杂的情绪。他不仅是伊万·彼得罗夫的儿子,也是安德烈·科斯佳科夫的侄子。这个巧合让他的到来显得格外意味深长。

谢尔盖记得父亲临行前的嘱托:儿子,如果有一天你来到冰霜镇,一定要记住——这里的雪会说话,但不要相信它说的每一句话。当时他不明白这句话的含义,如今站在这个被遗忘的角落,他开始理解父亲话语中的深意。

日丹诺夫对谢尔盖的到来表现得异常热情,仿佛完全忘记了不久前对伊万的指控。欢迎,欢迎!他搓着双手,酒糟鼻泛着红光,你父亲是个……嗯……有才华的人,只是思想上有些偏差。但在这里,我们看重的是实际行动!

谢尔盖没有回应,只是默默接过父亲曾经用过的邮袋。那是一个破旧的帆布袋,上面还留着几处修补的痕迹,针脚细密而整齐,显然是伊万亲手缝补的。谢尔盖摸着那些针脚,仿佛能感受到父亲的温度。

第一天上班,谢尔盖就发现了问题。邮局的分拣系统混乱不堪,信件被随意堆放,许多已经过期的邮件被塞在角落里积满灰尘。他询问原因,老瓦西里只是摇头:规则太多,没人记得清楚。今天说这个对,明天说那个错,最后谁也不知道该怎么做。

谢尔盖决定从最基础的工作做起。他开始整理那些积压的信件,按照日期和目的地重新分类。这个简单的举动却引来了日丹诺夫的强烈不满。

彼得罗夫!日丹诺夫拍着桌子吼道,谁允许你擅自改变工作流程?你知道按《第117号补充条例》第3款第5项,信件分类必须遵循党委最新指示吗?

局长同志,谢尔盖平静地回答,这些信件已经积压了半年以上,有些甚至是去年的。收信人可能已经搬走,或者……

住口!日丹诺夫打断他,你是在质疑党委的决策吗?

就在这时,邮局的灯突然熄灭了。黑暗中,谢尔盖听到熟悉的咯吱……咯吱……声从头顶传来。他打着手电筒抬头,月光从天窗漏下,照见横梁上晃动的黑影——两个身影,一高一矮,分明是父亲伊万和安德烈·科斯佳科夫!

谢尔盖没有逃跑。他站在原地,轻声问

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dy208.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录