第492章 双生猫魅(3 / 7)

加入书签

仅是复制,这简直是……镜面反射。一种深入骨髓的、包括所有记忆和习惯的复制。

恐惧逐渐让位于一种麻木的困惑和深入骨髓的寒意。她想起小时候在喀山村下的祖母家过暑假,祖母曾用低沉沙哑的声音讲述过关于“波德梅内舍茨”的故事——那是一种来自罗刹国的邪恶精怪,擅长模仿和替换人类或动物,将被替换者的灵魂拖入倒错扭曲的异界。通常,波德梅内舍茨会替换婴儿,但有时也会盯上那些与主人感情深厚、被视为家庭成员的宠物。它们潜入现实世界,制造混乱、恐惧,并最终吞噬掉原本存在的幸福与安宁。

“当你发现家里出现了两个一模一样的存在,分不清真假时,”祖母浑浊的眼睛里闪着幽光,“那就要小心了,孩子。罗刹国的影子已经投射到了你的门槛上。它们喜欢看到人们困惑、恐惧、互相猜疑……直到一切都被拖入疯狂。”

当时她只把这些当作吓唬小孩的乡野怪谈,此刻,那些话语却像冰锥一样刺穿她的心脏。难道……巴什里克被罗刹国的什么东西替换了?或者更糟……是复制了?

她的目光再次投向那个来自雅库茨克的包裹。它静静地待在角落,像一枚等待引爆的炸弹。

她必须做点什么。她不能就这样坐以待毙。谢尔盖还要三天才能回来。她需要帮助。

首先,她想到了邻居,住在对门的退休历史教师,费奥多尔·费奥多罗维奇。一个严肃、古板、但据说知识渊博的老人,尤其对本地的历史传说颇有研究。也许……他会知道些什么。

斯维特兰娜深吸一口气,强压下心中的恐惧,小心翼翼地绕过两只仍然处于对峙状态的猫,走到门边。她透过猫眼向外看了看,楼道空无一人,只有那该死的灯泡还在闪烁。她轻轻打开门,闪身出去,迅速敲响了对面公寓的门。

过了好一会儿,门链哗啦作响,门开了一条缝,费奥多尔·费奥多罗维奇布满皱纹的脸出现在门后。他戴着老花镜,手里还拿着一本厚厚的书。

“斯维特兰娜·彼得罗娃?”他有些惊讶,“这么晚了,有什么事吗?”他的声音干涩而谨慎。

“费奥多尔·费奥多罗维奇,对不起打扰您……但是……我遇到了一件非常、非常奇怪的事情。”斯维特兰娜的声音颤抖着,语无伦次地将刚才发生的事叙述了一遍,包括两只一模一样的猫,以及那个神秘的包裹。

老人听着,眉头越皱越紧。当听到“两只一模一样的猫”时,他的脸色明显变得苍白起来。他示意斯维特兰娜进屋谈。

费奥多尔·费奥多罗维奇的公寓和斯维特兰娜家格局一样,但布置得如同一个旧书仓库,空气中弥漫着纸张和灰尘的味道。他让斯维特兰娜坐在一张堆满了书的旧沙发上,自己则踱步到窗前,望着外面已经完全漆黑的夜空。

“雅库茨克……双生的猫……”他喃喃自语,然后转过身,眼神异常严肃,“孩子,你听说过‘罗刹国’吗?”

斯维特兰娜的心沉了下去,她点了点头,想起了祖母的故事。

“那不是简单的传说,”老人的声音压得很低,仿佛怕被什么听见,“尤其是在喀山,这片土地下埋藏着太多东西,鞑靼人的,罗刹国人的,还有……更古老的。现实世界的帷幕在这里某些地方很薄,特别是在那些古老的、被遗忘的角落,或者当人心中充满强烈孤独、恐惧或欲望的时候……罗刹国的影子就可能渗过来。”

他顿了顿,继续道:“波德梅内舍茨……替换者……它们并非总是怀着明确的恶意而来,更多时候,它们只是遵循着罗刹国那套混乱、倒错的法则。它们模仿,它们复制,它们的存在本身就是对现实秩序的嘲讽和侵蚀。你收到的那个包裹……很可能是一个‘信标’,或者……一扇被无意中打

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dy208.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录