第九十二章 移涌秘境(2 / 3)

加入书签

然捂住了自己的嘴:“啊…我忘了希兰在这里。”

    “你直接说了也行。”范宁语气有些无奈,  “之后有一个文献研究工作,需要我们三人合力,我本就准备告诉希兰了,不过我想先问问你,你知不知道这个教堂是个什么地方?”

    “……?”琼的表情愈发茫然,漆黑的眼珠子来回转着,“不是你把我拉进联梦的吗?这不就是你的梦境吗?”

    不过因为范宁特意提了问题,琼边说也边打量起四周的环境来:“诶…这里好像确实有点特殊,像一处…移涌秘境?”

    “移涌秘境?…”

    范宁之前在地下聚会上,听到过一次这个词语,“体验官”埃罗夫说自己有一个可能通往“移涌秘境”的路标。

    所以琼不仅知道失常区,还知道移涌秘境?自己真的小看了她的冷门神秘领域知识。

    这就是研习“钥”相的有知者对于搜集、解读和接收隐知的优势么。

    “琼,你能给我讲解一下吗?”范宁不懂就问,“我可以下次再给你提供一小瓶耀质灵液,隐知具备它应有的价值。”

    “好呀!”琼愉快地答应,“不过你给我普通纯度的就可以了,百分纯的我真的回偿不了你,我我我到时候万一欠多了不知道该怎么办…”

    ……不好意思琼,我这只能供应百分纯,你这要求太高了。范宁心中暗道。

    “没关系。”他笑道,“预支一次我可多问你几个问题,你先说吧。”

    希兰这时问道:“我可以听吗?”

    范宁说道:“你已经接受了基础性的关于世界本质的隐知,我们可以一起来讨论。而且在梦境接受隐知,比醒时世界更为温和,如果说待会有什么关于具体见证之主的奥秘,琼,你自行把关斟酌。”

    这个判断基于自己目前对于古查尼孜语写成的“隐知传递律”的一些粗浅理解。

    琼点点头:“移涌秘境不是一处特定的地点,而是一类地点的统称,它在一些古语言中以“名字”这个单词的复数形式出现...”

    范宁心中暗自思忖:“意思是它在古语言中的记法,类似英语的Names?…”

    一旁的希兰突然想到了什么,恍然大悟地开口:“琼,你这么一说,我和卡洛恩近日的确在阅读一些神秘主义文献时见过这个词,但都把它给翻译成了‘名字们’,这老是给我们造成理解上的困扰…你竟然知道这么冷门的知识点,如果早点请教你就好啦。”

    琼被夸得有点害羞:“希兰,你懂的古语言比我多太多了,但这个词的确很难通过上下文推测出含义,作为一个最常用词汇的形态,它的误导性太强了,纯粹是我预先知道。嗯…如果非要贴近字面直译,它应该叫‘有名字的地点’或

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dy208.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录