第324章 欧罗巴学者来华(2 / 3)

加入书签

璧,书房里既有拉丁文原版着作,也有朱熹注本《四书》。

厨房可随时烹制法式焗蜗牛、英式炸鱼,也能做出地道的粤式早茶。

女眷们不仅有懂法语、德语、英语的侍女伺候,甚至能收到清国宫廷特制的香膏与刺绣手帕。

更令人意外的是,每位学者都收到了一笔沉甸甸的一百两黄金“讲学预备金”,往返舟车、在华食宿全由清廷包揽。

这般优渥待遇,即便在欧洲王室讲学也难以企及,此前普鲁士国王腓特烈二世邀请伏尔泰时,也仅承担单程路费与基本食宿。

夜幕降临时,会客厅内烛火通明,数位学者围坐一堂,其余学者或在旁侧倾听,或交流沿途见闻,手中捧着清香的碧螺春,话题开篇便绕不开缺席的康德,随即聚焦在这次邀请的核心谜团上,语气中既有对故友的惋惜,也有对优渥待遇的感慨,更有对东方帝国的固有认知与探索欲。

伏尔泰捻着山羊胡,语气带着惯有的诙谐却难掩怅然。

“上帝啊,清国皇帝的慷慨超出想象,只可惜康德没能一起来,他若在场,定会用他那套理性哲学审视这一切。

我拒绝西班牙王室高薪邀请而来,正因这里是我心中‘哲人治国’的典范,耶稣会士的书信里,满是对清国儒家伦理与科举制度的赞誉,称其为‘最公正、最人道的国家’。

我的《风俗论》正需补充东方文明的详实素材,尤其是清国皇帝这种‘开明君主’的治理实践,他们以道德为基础的法律体系,远比欧罗巴的神权统治更值得探讨!”

孟德斯鸠眉头紧锁,手指重重敲击桌面,语气严谨如编撰《论法的精神》时的批判姿态,话锋陡然一转,提及一个独特的观察点。

“康德的离世着实令人遗憾,他的理性视角本可为此行增添更多思考。

我而来,绝非为了印证‘理想国度’的传说。

欧罗巴学界对清国的认知本就分裂,而我始终认定,这是一个‘依赖酷刑维持秩序的专制国家’。

更值得注意的是,清国人的生育能力超乎想象,人口的过度增长必然加剧资源匮乏,这或许正是他们‘狡黠利欲’、商人用重秤买入、轻秤卖出的根源之一。

沿途所见虽看似革新,但本质仍是君主主导的管控,我要实地探查这种人口压力下的社会真相,为我的专制政体研究提供最鲜活的例证。”

卢梭放下茶杯,语气中带着他一贯的思辨与批判,目光锐利。

“康德未能亲见东方,确是一大憾事。

我承认儒家道德的价值,但始终质疑清国的专制体制。

此前听闻这里文化艺术繁荣,却与道德进步背道而驰,这与启蒙思想的核心完全冲突。

我受邀的目的,是深入民间观察普通民众的真实处境,他们所谓的‘安居乐业’,是否只是专制高压下的被动顺从?

我的《社会契约论》若能融入对东方专制扼杀自由的剖析,必将更具深度。

不过,这般优渥待遇需警惕,清国君主或许想借我们的名声美化其统治。”

狄德罗摊开随身携带的笔记本,上面画满了沿途所见图景,语气却带着复杂的审视,与他早期肯定科举、后期批判“双重暴政”的观点一脉相承。

“我编纂《百科全书》时曾收录清国条目,早期确实认可其科举制度的公平性,但后来听闻的传闻让我生疑。

那些称清国人‘虚伪卑劣’‘半开化’的评价或许偏激,但我必须亲身判断,这些一手资料将重构欧罗巴对东方的认知,也算是替康德完成一份未竟的观察。”

达朗贝尔点点头,延续了《百科全书》中对孟德斯鸠专制论的认同。

“我放弃巴黎科学院的邀请而来,是想以客

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dy208.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录