第353章 建成(1 / 3)

加入书签

    地面铺设特制的防潮青砖,墙壁采用双层结构,并预留通风孔道。

    借鉴阿丹经验,设计了完善的防火分隔和便捷的货物转运通道。

    那几座被划拨的旧石库早已被清理修缮一新,暂时承担起部分仓储和工坊的功能,大唐带来的工具、设备迅速入驻。

    独立的交易大厅和钱库也在同步建设。

    其位置设计借鉴阿丹,既方便商人往来,又与仓储区、生活区有明确分隔,并有护卫重点看守。

    崔敦礼带来的户部算吏已开始与拜占庭方面指派的专员对接,依据皇帝敕令,在圣马克商会厅初步磋商丝绸、瓷器与索利得金币、米利阿雷西银币的兑换基准,以及主要货物的标准计量单位换算表,虽然具体细则还需漫长谈判,但框架已开始搭建。

    匠人和水手的生活区也在有序搭建。干净的水源被优先引入,按照大唐的习惯挖掘了深井并修建过滤池。临时的食堂、澡堂迅速建立起来,基本的卫生条件得到保障。

    整个工地热火朝天,却又秩序井然。大唐工匠指挥若定,拜占庭提供的力工在监督下高效劳作。

    不同语言的号子声、工具的敲击声、木材的锯切声混杂在一起,构成了一曲充满希望的建造乐章。

    过往的商船水手、本地居民常常驻足围观,惊叹于这东方效率和他们从未见过的建筑工艺,特别是复杂的卯榫结构和严谨的防潮防火措施。

    然而,建设不可能一帆风顺,小问题如影随形。

    本地适用的部分石料和优质木材供应一度紧张,影响了部分工程的进度。

    赵文睿没有死守图纸,他凭借丰富的经验,迅速调整方案。

    一方面利用舰队运来的储备建材应急,一方面就地勘察,寻找可替代的本地材料,并指导拜占庭工匠进行适应性加工。

    例如,用一种本地较为丰富的硬砂岩替代部分青砖地基,效果虽不如原方案完美,但经过特殊处理也能满足防潮要求。

    尽管有通译,但具体施工细节上,大唐工匠的精细要求有时让习惯了粗放作业的拜占庭力工难以理解。

    赵文睿和几位老匠师不厌其烦地示范,甚至手把手教导。崔敦礼也协调通译编撰了简单的双语常用施工指令手册,大大提高了沟通效率。

    塞奥佐罗斯在高压下也显得格外“配合”,积极从中斡旋协调人力物力,效率反而比以往高出许多。

    虽然高层障碍扫清,但基层一些保守派或利益受损者偶尔会制造些小麻烦。

    比如拖延运送石料的牛车,或在沟渠疏浚上故意怠工。刘仁轨对此心知肚明。

 

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dy208.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录