第357章 黑色幽默(3 / 6)
拉里·金面露困惑,“抱歉,顾问先生,我有点不太明白,为什么教授会说自己是龙的传人。
这个有点奇怪。
在华夏文化中,龙不是一个用来侵略的符号,它是一个古老而神圣的图腾,代表着祥瑞、力量,以及对民族身份的认同。
对于我们这些在海外的华裔来说,它是一个情感上的寄托,一个对祖先的缅怀。
教授不是犹太裔和华裔的混血吗?
过去教授确实表现出了对华国文化的认同,但认同也仅限于文化层面。
实际上他对华裔这个身份的认同寥寥。
他在纽约,不参与华裔社团的活动,不和华裔沟通,不找华裔的妻子,不招华裔的学生。
在我看来,他和哥廷根情感上的链接,都要比和华国来的更深。
壁上观更是明白无误地说明了这一点,他对这个国家的态度就是壁上观。”
这话一下就说到了基辛格的心坎里去了。
他是德裔。
“所以?”基辛格问道。
拉里·金接着将歌词推到基辛格的面前,指着歌词的最后几句:“你再看这里,‘古老的东方有一群人,他们全都是龙的传人。’
这首歌不是为了政治,也不是为了战争,它只是一个华裔,在异国他乡,对自己的文化根源,发出的深情呼唤。
我会认为教授是为了你的谈判之旅更加顺利,做出的一种表态。
创造出龙的传人这样的概念,来拉近和燕京的距离。
这更是一种吹捧,一种恭维,教授这样鼎鼎有名的人物,都认为我和你们一样,都是龙的传人。
我相信这对你的狮城之旅一定会有意想不到的作用。
也许真的能帮你撬开燕京的大门。”
拉里·金看似是在解读,实则是在帮林燃解释,是在帮林燃说话。
这就是王牌的素质。
不出手则已,一出手就致命。
教授为了你特意写的这首歌,感不感动?
他其实不是华裔,不是龙的传人,他其实是犹太裔。
基辛格的神情一下就放松了下来。
“这封信呢?”
“这封信同
↑返回顶部↑