第17章 琅琊榜17(18 / 20)

加入书签

理环境(如沼泽、密林、河谷、村落),提出具体的疾病风险提示和预防建议。例如,在沼泽地区需重点防范血吸虫等寄生虫,注意水源安全;在密林区需注意防虫防蛇,警惕毒菇;在某些河谷地区需注意避免食用未充分处理的木薯等。

5. 附篇:游历医案选录与反思:节选部分典型的、有启发意义的病例医案(匿名化处理),展示诊断和治疗的全过程,并附上我们的思考和经验教训,供有心者参考。

李莲花承担了绝大部分的绘图工作和文字初稿的润色,他的画工精妙,能将草药的形态特征、甚至神韵捕捉得栩栩如生;文字也简洁准确,图文并茂,易于理解。我则主要负责所有医学专业内容的核对、补充、病例资料的提供,以及整体结构的把控。我们常常工作到深夜,小院厢房的油灯在榕城湿润的夏夜里,静静地亮到很晚。窗外是榕树叶子在夜风中沙沙的私语,偶尔传来远处街市模糊的喧哗。我们时而为了一个词句的精准表述低声争论,时而为某个疾病归纳的新角度而相视一笑,时而又因回忆起某个惊险的救治过程而感慨万千。这间小小的院落,成了我们知识与思想碰撞、沉淀、结晶的熔炉。

除了整理书稿,我们也利用空闲时间,将一些经过反复验证、相对安全可靠、且针对南境常见病的简易方剂(如治疗普通暑湿的“香薷饮”变方、治疗湿热腹泻的“葛根芩连汤”简化方、外用治疗蚊虫叮咬的草药膏配方等),整理抄录成许多份“便民验方”。在离开榕城前,我们分头行动,将这些“便民验方”送给了城中几家我们观察下来、觉得掌柜还算本分、不是唯利是图的药铺,以及两位在交流中表现出开明态度、愿意了解新知的年轻大夫,并简单说明了方剂的来源、适用情况和注意事项。我们不求他们立刻采用,只希望这些经过验证的方子,能作为一个引子,或许在某个合适的时机,能被他们想起、使用,从而帮助到需要的人。这,也算是我们播下的另一类“种子”。

在榕城的最后一个月,居然也有两三位本地的大夫,不知从何处听说了有两个外地来的年轻游医,在整理南境医药见闻,颇为新奇,便慕名前来拜访。我们以晚辈之礼接待,展示了部分不涉及核心机密和未经验证的、已经整理成型的书稿章节和草药图谱。大多数来访者看后,多是摇头感慨“南境之地,果然病症奇特凶险”、“土人求生不易”,但对那些未载经典的草药和治疗方法,仍持保留态度,客气一番后便告辞了。唯有一位年纪三十许、姓陈的郎中,在仔细看了我们关于“水蛊”(寄生虫病)的论述和预防措施后,沉思良久,眼中露出明显的兴趣和思索,临走时还特意问了我们几个关于水源处理和驱虫药配伍的问题。这让我们看到了一丝微光——或许,并非所有的医者都固步自封。

三个月的时间,在笔尖与墨香、标本与图纸、思考与争论间,如流水般匆匆逝去。当最后一株标本被妥善收入贴好标签的木匣,当《南境瘴疠医药见闻录》的初稿完成最后一章的修订,当院角那株不知名的花树开始飘落第一片微黄的叶子时,我们知道,这段宁静而充实的“闭关”时光,该结束了。

莲花楼早已修缮一新,磨损的车轮、车辕换了新的,车厢内部也根据我们新增的书籍标本重量,重新调整了重心和加固了支架。两匹马在榕城丰美的水草滋养下,毛色更加光亮,精神饱满。

离开的前夜,月色很好。我们将小院彻底打扫干净,将所有租借的物品归位,付清了最后的租金。然后,最后一次检查了行李车马,确认万无一失。

站在静谧的院中,月光如水银泻地,将青砖地面照得一片清冷明亮。我和李莲花相视无言,眼中却有着相同的情绪:对这段充实时光的满足,对即将再次上路的隐隐期待,以及一丝对这座留下我们三个月心血痕迹的边城的淡淡告别之情。<

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 m.dy208.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录